Il pleut sur les rivages
une tristesse familière,
la pluie baigne les miroirs, les vitres
efface les ressemblances.
Il pleut sur Notre Dame des Sirènes,
sur les rochers de Lesbos,
il pleut sur les pentes de l’histoire,
de ces couchers submergés
qui ne seront jamaiis suivis d’aubes.
Encore une fois, on ne peut voir cela
l’intelligence y renonce,
la peur aveugle peuples et pays
on est comme des photos racontant
une grandeur tournée en misère.
On est avec cette présomption
typique de l’échec, de la fin,
de la chair flétrie.
—
Traduzione di Fiorenza Dal Corso
della poesia Lesbo Island di Abner Rossi